Desi olandezii se plang adesea de regulile de ortografie, sistemul ortografic este foarte simplu comparat cu multe alte limbi (Engleza, spre exemplu). Sunt cateva reguli generale pentru despatirea in silabe a cuvintelor olandeze. Cele patru reguli expuse mai jos, se aplica pentru majoritatea cuvintelor olandeze. Pentru a fi absolut sigur, verifica cuvantul pe
www.woordenlijst.org. Acest site, nu numai ca iti spune care este scrierea corecta, dar iti spune si cum se desparte in silabe.
Regula I
Daca doua vocale sunt separate de o consoana, consoana formeaza inceputul celei dea doua silabe.
| moeten
| moe-ten
| a trebui sã
|
| maken
| ma-ken
| a face
|
| zeuren
| zeu-ren
| a cicãli, a geme
|
moeten, maken, zeuren
Regula II
Daca vocalele sunt separate de mai mult de o consoana, prima silaba primeste o consoala, si cea de-a doua primeste restul consoanelor:
| paarden
| paar-den
| cai
|
| dingen
| din-gen
| lucruri
|
| wennen
| wen-nen
| a se obisnui
|
paarden, dingen, wennen
| venster
| ven-ster
| fereastra
|
| enclave
| en-cla-ve
| enclavã
|
| obstinaat
| ob-sti-naat
| încăpăţânat
|
venster, enclave, obstinaat
Regula III
Un cuvant compus, consta din doua sau mai multe cuvinte separate. Despartim cuvantul compus la marginea dintre cuvintele originale, in felul acesta lasand originalul intact. Facem lafel cu cuvintele ce sunt derivate din substantive sau verbe: vergeetachtig = vergeet + achtig (uituc = a uita + plin).
| waarom
| waar-om
| de ce
| not: waa-rom
|
| meeteenheid
| meet-een-heid
| unitate de mãsurã
| not: mee-teen-heid
|
| broodoven
| brood-o-ven
| cuptor de pâine
| not: broo-do-ven
|
| koopakte
| koop-ak-te
| contract de vânzare
| not: koo-pak-te
|
| huurauto
| huur-au-to
| masinã de închiriat
| not: huu-rau-to
|
waarom, meeteenheid, broodoven, koopakte, huurauto
Regula IV
"Usurinta pronuntiei"
Asta este ceea ce facem in general, dar daca a doua silaba incepe cu o secventa de consoane ce sunt dificil de pronuntat, punem una (sau mai multe daca e necesar) din consoane la sfarsitul silabei precedente. Ceea ce un Olandez poate gasi imposibil de pronuntat, ar putea sa nu fie o provocare pentru un vorbitor nativ al unei alte limbi.
Prin urmare, ce anume este dificil de pronuntat pentru un Olandez ?
În Olandezã, o silaba nu incepe niciodata cu doua consoane identice.
| koortsig
| koort-sig
| febril
| not: koortsig
|
| ambtenaar
| amb-te-naar
| funcţionar
| not: am-bte-naar
|
| Delftse
| Delft-se
| din Delft
| not: Del-ftse/Delf-tse
|
| erwten
| erw-ten
| mazãre
| not: er-wten
|
| startten
| start-ten
| (noi am) început
| not: star-tten
|
koortsig, ambtenaar, Delftse, erwten, startten
Olandezii considera dificil de pronuntat combinatii precum: rts, mbt, lfts or rwt.
Acestea sunt modalitati pentru a despartii un cuvant in silabe. Sunt cateva cuvinte speciale si tipuri de cuvinte, care se comporta diferit, dar in general, te poti baza pe regulile mentionate mai sus.
Un exercitiu bun: viziteaza site-ul unui ziar olandez, e.g. the Flemish quality paper
De Standaard si selecteaza un articol. Acum alege cateva zeci de cuvinte si desparte-le in silabe.
Pentru a verifica raspunsurile, poti vizita
www.woordenlijst.org. Introdu cuvantul in campul gol, iar site-ul il va desparti in silabe pentru tine.
Toate fisierele mp3 de pe aceastã paginã:

moeten, maken, zeuren

paarden, dingen, wennen

venster, enclave, obstinaat

waarom, meeteenheid, broodoven, koopakte, huurauto

koortsig, ambtenaar, Delftse, erwten, startten