和英语一样,在荷语中也有定冠词和不定冠词。尽管二者使用规则基本类似,但还是有一定区别。二者的区别将在冠词的运用 中讲解。
什么是冠词?
冠词总是后跟名词(物或人)。它表明我们究竟是在讨论特定的事或人(定冠词),还是仅仅是泛指一些事或人或者任何事或人(不定冠词)。在英语中我们使用的不定冠词‘a’(或‘an’)和定冠词‘the’。
不定冠词
'A' 基本上是和‘one’是一个意思。如果我们把‘a’放在名词前,那么这个名词就是单数名词(one,一个)。
- "I want to buy one book" (我想买一本书)可能是对 "你想买How many多少本 书?的回答。
- 陈述句 "I want to buy a book(我想买本书)" 可能是对你想买“什么”的回答。对于不使用冠词的语言来说,你可以直接说"I want to buy book.(我想买书)"
如果使用“one(一)”那么我们是在强调数量(单个,仅仅一个),而使用“a”则和数量没有关系。
定冠词
'The' 类似于指示词 'this', that, 'these'和 'those'。 当我们在表示特定的事或人的时候,就会用到这个定冠词。当我们用指示代词的时候,也是表达特定的事或人,只不过我们同时还“指向”这个事或人。
- I live in that house (我住在那栋房子。)(我正指向它)
- I live in the house (我住在这房子。没有必要指向它,你知道你是在说哪所房子。)