In Dutch, 'the same' is written as one word: dezelfde or hetzelfde. It probably will not come as a surprise that we use dezelfde for de-words and hetzelfde for het-words.
| English
| Dutch
|
|
the same [singular]
| hetzelfde [het-words] dezelfde [de-words]
|
|
the same [plural]
| dezelfde [plurals are always de-words]
|
|
Examples
Singular de-words:
| We hebben dezelfde jas gekocht.
| We bought the same coat.
|
| Dat is toch niet dezelfde als die ik heb?
| That is not the same (one/type) as the one I have, is it?
|
As the above sentences illustrate, dezelfde can precede a noun (first phrase) but it can also be used independently (second phrase).
Singular het-words
| Ze moeten steeds hetzelfde werk doen.
| They have to do the same work all the time.
|
| Vandaag doen we hetzelfde als vorige week.
| Today we do the same as what we did last week.
|
Plural words (always 'de')
| Die broers hebben dezelfde ogen.
| Those brother have the same (type of) eyes.
|
| Ja, het zijn dezelfde als die van hun moeder.
| Yes, they are the same as their mother's.
|
Ditzelfde, deze zelfde, diezelfde, datzelfde
Zelfde can also be combined with the demonstrative pronouns dit, deze, die, and dat?.
They are normally written as one word with the exception of deze zelfde.
There is no clear distinction between this form and hetzelfde/dezelfde. If we want to say that something is 'the very same as', we often use diezelfde/datzelfde/ditzelfde/deze zelfde.
| Ditzelfde huis stond op de voorpagina van Het Parool.
| The [very] same house was on the front page of Het Parool (a Dutch newspaper).
|
| Diezelfde regisseur heeft veel documentaires gemaakt over de Sahara.
| The [very] same director has made a lot of documentaries about the Sahara.
|
| Datzelfde kun je zeggen over onze huidige regering.
| You can say the [very] same about our current government.
|
| Deze zelfde fout moeten we niet nog eens maken.
| We shouldn't make the very same mistake again.
|