Is it correct?
I am going to go - Ik ga gaan
I walk to fight - Ik loop te vechten
And another question. How to determine when ga is:
1. go
2 going to (like I am going to do something)
thank you
Correct me please
Forum rules
When correcting Dutch texts, (most) vraagbaken use a colour code to distinguish between different types of mistakes. See also: viewtopic.php?f=3&t=753&p=5506#p5506
When correcting Dutch texts, (most) vraagbaken use a colour code to distinguish between different types of mistakes. See also: viewtopic.php?f=3&t=753&p=5506#p5506
-
- Superlid
- Posts: 185
- Joined: Mon Dec 02, 2013 4:42 pm
- Country of residence: United States
- Mother tongue: Russian
- Second language: English
- Gender: Male
- Location: New York
Correct me please
Iouri
Re: Correct me please
It seems right but you can simply say Ik ga [if you go with other people: Ik ga mee] instead of Ik ga gaan. If you make a promise: Ik zal gaan.Iouri wrote:Is it correct?
I am going to go - Ik ga gaan
Ik loop te vechten means 'I am fighting whilst walking'.Iouri wrote:I walk to fight - Ik loop te vechten
The surrounding text always helps.Iouri wrote:And another question. How to determine when ga is:
1. go
2 going to (like I am going to do something)
thank you
-
- Superlid
- Posts: 185
- Joined: Mon Dec 02, 2013 4:42 pm
- Country of residence: United States
- Mother tongue: Russian
- Second language: English
- Gender: Male
- Location: New York
Re: Correct me please
"It seems right but you can simply say Ik ga [if you go with other people: Ik ga mee] instead of Ik ga gaan. If you make a promise: Ik zal gaan."
That is exactly why I asked this question. I don't want to say that I go. I want to say that I am going to go. How to do this
I walk to fight - Ik loop te vechten
Ik loop te vechten means 'I am fighting whilst walking'.
And how to say that I am walking to the fight. Maybe
Ik loop om te vechten
Still my question - how to determin I go from I am going (in terms that I am going to do something)
bedankt
That is exactly why I asked this question. I don't want to say that I go. I want to say that I am going to go. How to do this
I walk to fight - Ik loop te vechten
Ik loop te vechten means 'I am fighting whilst walking'.
And how to say that I am walking to the fight. Maybe
Ik loop om te vechten
Still my question - how to determin I go from I am going (in terms that I am going to do something)
bedankt
Iouri
Re: Correct me please
Sorry, I cannot answer your questions. Ngonyama's English is better than mine so he might understand what you want to know, and tell you their Dutch equivalents.
- BrutallyFrank
- Global moderator
- Posts: 1465
- Joined: Fri Apr 20, 2007 4:47 pm
- Country of residence: Netherlands
- Mother tongue: Dutch (Netherlands)
- Second language: English
- Third language: German
- Fourth language: French
- Gender: Male
- Location: Eijsden-Margraten
Re: Correct me please
No, it's not correct. Nobody will use 'ik ga gaan'. Even though the combination is correct (ga + verb), people will probably say: "Ik ga weer op weg" (or something similar).Iouri wrote:Is it correct?
I am going to go - Ik ga gaan
I walk to fight - Ik loop te vechten
And another question. How to determine when ga is:
1. go
2 going to (like I am going to do something)
thank you
I walk to fight ... is that correct English? I doubt it. But the translation 'Ik loop te vechten' is not wrong, but strange nevertheless. If you would like to say that you're going to a fight, say: 'ik loop naar het gevecht.'
So if it's just 'go', it's in combination with 'naar'.
If it's 'going to', it's 'ga + verb' (ik ga rennen/duiken/vliegen/springen/vallen/etc.)
"Moenie worrie nie, alles sal reg kom" (maar hy het nie gesê wanneer nie!)
- Quetzal
- Retired moderator
- Posts: 2175
- Joined: Sat Nov 04, 2006 11:51 pm
- Country of residence: Belgium
- Mother tongue: Dutch (Flanders)
- Location: Belgium
Re: Correct me please
I would add that the "ga gaan" combination is possible, but within the more specific context of going to some event of some kind.
E.g.: "Jan geeft een feestje morgenavond, ga jij gaan?" "Ja, ik denk wel dat ik ga gaan."
And even then it's probably more informal spoken language.
E.g.: "Jan geeft een feestje morgenavond, ga jij gaan?" "Ja, ik denk wel dat ik ga gaan."
And even then it's probably more informal spoken language.
-
- Superlid
- Posts: 185
- Joined: Mon Dec 02, 2013 4:42 pm
- Country of residence: United States
- Mother tongue: Russian
- Second language: English
- Gender: Male
- Location: New York
Re: Correct me please
Does it mean that there is no expression I am going to go in Dutch?
thanx
thanx
Iouri
-
- Superlid
- Posts: 1396
- Joined: Mon Oct 12, 2009 1:15 am
- Country of residence: United States
- Mother tongue: Dutch (Netherlands)
- Second language: English
- Third language: German
- Fourth language: French
- Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch, Xhosa
Re: Correct me please
No really, no.
Neither is there: I am coming to come or I am hesitating to hesitate or I am procrastinating to procrastinate.
We do have things like: ik ben van plan te gaan, ik ga maar eens vertrekken, ik sta op het punt te gaan, nu ga ik maar eens etc.
Neither is there: I am coming to come or I am hesitating to hesitate or I am procrastinating to procrastinate.
We do have things like: ik ben van plan te gaan, ik ga maar eens vertrekken, ik sta op het punt te gaan, nu ga ik maar eens etc.