Ik ga spelen - I am going to play
ANd how will it be in the past
I was going to play.
And another question is how to translate English future in the past
I knew he is going to come at 5. or I knew he would come at 5
Thank you
Help translating please
Forum rules
When correcting Dutch texts, (most) vraagbaken use a colour code to distinguish between different types of mistakes. See also: viewtopic.php?f=3&t=753&p=5506#p5506
When correcting Dutch texts, (most) vraagbaken use a colour code to distinguish between different types of mistakes. See also: viewtopic.php?f=3&t=753&p=5506#p5506
-
- Superlid
- Posts: 1396
- Joined: Mon Oct 12, 2009 1:15 am
- Country of residence: United States
- Mother tongue: Dutch (Netherlands)
- Second language: English
- Third language: German
- Fourth language: French
- Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch, Xhosa
Re: Help translating please
Iouri wrote:Ik ga spelen - I am going to play
ANd how will it be in the past
I was going to play.
Ik ging spelen.
And another question is how to translate English future in the past
I knew he is going to come at 5. or I knew he would come at 5
The first does not make much sense even in English, (sorry) The second is "ik wist dat hij om vijf uur zou komen" The "zou + infinitive" tense in Dutch is even called "onvoltooid verleden toekomende tijd" imperfect past future tense. I.e.: imperfect future-in-past. We have a future-in-past tense that is used as conditional. Not the other way around as in most languages.
We used to have a past subjunctive (hij kwame, hij ware, hij hadde) that functioned as conditional, but that has been long gone. You may still see it in the written language of the 19th century or earlier. In the spoken language it was long gone even then. The written language was pretty artificial, inspired by Latin grammar and its enthusiasts.
Thank you
-
- Superlid
- Posts: 185
- Joined: Mon Dec 02, 2013 4:42 pm
- Country of residence: United States
- Mother tongue: Russian
- Second language: English
- Gender: Male
- Location: New York
Re: Help translating please
I knew he is going to come at 5. or I knew he would come at 5
The first does not make much sense even in English, (sorry)
You are right. It does not make sense. I ment --> I knew he was going to came at 5
Thank you very much
The first does not make much sense even in English, (sorry)
You are right. It does not make sense. I ment --> I knew he was going to came at 5
Thank you very much
-
- Waardevol lid
- Posts: 97
- Joined: Sat Nov 26, 2011 1:49 am
- Mother tongue: English
- Second language: Dutch
Re: Help translating please
Ik wist dat hij om vijf uur ('s ochtends/'s avonds) zou komen.Iouri wrote:I knew he is going to come at 5. or I knew he would come at 5
You are right. It does not make sense. I meant --> I knew he was going to come at 5.
Thank you very much
's ochtends = in the morning
's avonds = in the evening
Groetjes,
Gules
-
- Superlid
- Posts: 185
- Joined: Mon Dec 02, 2013 4:42 pm
- Country of residence: United States
- Mother tongue: Russian
- Second language: English
- Gender: Male
- Location: New York
Re: Help translating please
Thank you Gules
-
- Waardevol lid
- Posts: 97
- Joined: Sat Nov 26, 2011 1:49 am
- Mother tongue: English
- Second language: Dutch
Re: Help translating please
Graag gedaan
- HalloweenHJB
- Lid
- Posts: 8
- Joined: Tue Jan 05, 2016 7:45 pm
- Country of residence: United States
- Mother tongue: English (United States)
- Second language: Spanish
- Third language: French
- Gender: Male
Re: Help translating please
If what Spanish or French calls "imperfect past" [jouais, jugaba] is the simple past in Dutch, then would the same simple past be used for the English form [used to + infinitive]?ngonyama wrote:Iouri wrote:Ik ga spelen - I am going to play
ANd how will it be in the past
I was going to play.
e.g., "When I was young, I used to play the piano" [... ik speelde piano]
Ik dank jullie bij voorbaat voor je hulp.
-
- Superlid
- Posts: 1396
- Joined: Mon Oct 12, 2009 1:15 am
- Country of residence: United States
- Mother tongue: Dutch (Netherlands)
- Second language: English
- Third language: German
- Fourth language: French
- Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Russisch, Xhosa
Re: Help translating please
HalloweenHJB wrote:If what Spanish or French calls "imperfect past" [jouais, jugaba] is the simple past in Dutch, then would the same simple past be used for the English form [used to + infinitive]?ngonyama wrote:Iouri wrote:Ik ga spelen - I am going to play
ANd how will it be in the past
I was going to play.
e.g., "When I was young, I used to play the piano" [... ik speelde piano]
Toen ik jong was, speelde ik piano
Ik dank jullie bij voorbaat voor je hulp.
- HalloweenHJB
- Lid
- Posts: 8
- Joined: Tue Jan 05, 2016 7:45 pm
- Country of residence: United States
- Mother tongue: English (United States)
- Second language: Spanish
- Third language: French
- Gender: Male
Re: Help translating please
Thanks for the quick confirmation. I appreciate it.