Dear all,
I have chosen the following text from this website:
Quote
"Het moeilijkste van de Nederlandse taal is de woordvolgorde. Er zijn wel een paar richtlijnen om een goede zin te maken. De beste manier om het te leren is echter: veel lezen en luisteren."
Unquote
I am wondering why the writer has chosen the word "Het" to refer either to " de woordvolgorde" or " een paar richtlijnen" in the above-mentioned sentence.
Both of the antecedents to which this "Het" might refer to are "de-woorden" meanwhile the author refers to them using "Het".
Thanks in advance for your comments.
Verwijzing naar de- of het- woorden
- BrutallyFrank
- Global moderator
- Posts: 1465
- Joined: Fri Apr 20, 2007 4:47 pm
- Country of residence: Netherlands
- Mother tongue: Dutch (Netherlands)
- Second language: English
- Third language: German
- Fourth language: French
- Gender: Male
- Location: Eijsden-Margraten
Re: Verwijzing naar de- of het- woorden
"Het" in the sentence only refers to one word: 'moeilijkste'. This is one of those instances where an adjective (moeilijkste) becomes a noun (het moeilijkste). So in this case 'het' is not wrong.
It's probably that they mean 'het moeilijkste onderdeel van de Nederlandse taal'.
It's probably that they mean 'het moeilijkste onderdeel van de Nederlandse taal'.
"Moenie worrie nie, alles sal reg kom" (maar hy het nie gesê wanneer nie!)
-
- Nieuwkomer
- Posts: 4
- Joined: Sun Sep 06, 2020 2:01 pm
- Country of residence: Netherlands
- Mother tongue: Azerbaijani
- Second language: Persian
- Third language: English
- Fourth language: French
- Gender: Male
Re: Verwijzing naar de- of het- woorden
Thanks a lot for the explanation, at the same time you answered my other question why 'Het moeilijkste" and not "De moeilijkste". because of "onderdeel" which is redundant, if I am not mistaken!
Best regards.
Best regards.