Congruentie en contaminatie + pleonasme en tautologie

[woordvolgorde]
According to many, the word order is one of the hardest parts of the Dutch language. If you are also struggling with subordinate clauses, inversion and the like, this is the place to be.
User avatar
Quetzal
Retired moderator
Posts: 2175
Joined: Sat Nov 04, 2006 11:51 pm
Country of residence: Belgium
Mother tongue: Dutch (Flanders)
Location: Belgium

Re: Beknopte bijzin. Paradox, antithese en eufemisme

Post by Quetzal »

Femida wrote:Hallo. Ik ben weer terug. Deze keer heb ik nog een oefening over stijlfiguren en stijlfouten.

Oefening:
In de volgende zinnen treft u beknopte bijzinnen, ontkenningen, eufemismen, paradoxen en antitheses aan naast zinnen waarin omdat en doordat voorkomen.

5. Op onze school vielen gisteren veel lessen uit, doordat er een docentenvergadering was.
- Fout: (want we hebben hier te maken met de menselijke factoor)….., omdat er een docentenvergadering was.

8. Na met 80 kilometer per uur door de bebouwde kom gescheurd te zijn, gaf de agent ons een fikse bekeuring.
Geen idee!
Wie is er met 80 kilometer per uur door de bebouwde kom gescheurd? De agent?
Femida wrote:9. Geplaagd door een fikse verkoudheid was het beëindigen van de tocht voor de ervaren klimmer een hels karwei.
Foutieve beknopte bijzin: Het beëindigen van de tocht voor de ervaren klimmer was een hels karwei voor de ervaren klimmer, doordat ze door een fikse verkoudheid plaagden geplaagd werd.
Je hebt gelijk over wat de fout was, maar jouw zin was niet juist. De "voor de ervaren klimmer" moet na "hels karwei", anders is het bijzonder verwarrend. En de uitdrukking is "door iets geplaagd worden", in de betekenis van, ergens last van hebben. En enkelvoud.

Voor de rest zag het er prima uit!
User avatar
Femida
Lid
Posts: 17
Joined: Mon Sep 07, 2009 10:02 am
Mother tongue: Russian
Second language: Turkish
Third language: Azerbaijani
Fourth language: English
Location: Nederland, Deventer

Re: Stijlfiguren

Post by Femida »

Hallo. Beste, Joke, andreengels en Quetzal. Hartelijk dank voor al jullie hulp.

Ik heb echt veel moeite met de grammatica. Ik heb de volgende zinnen met stijlfiguren en stijlfouten. Kunnen jullie mij helpen?

De volgende zinnen kunnen een stijlfout bevatten.
- Verkeerd gebruik van als of dan
- Een hiaat
- Hen of hun
- Een barbarisme
- Tenzij of mits

1. Volgens het jaarbericht heeft de multinational een behoorlijk omzetverlies geleden.
- geen idee
2. Indien aanwezig, krijgt u ze van ons tegen een verlaagde prijs.
- Een hiaat: Indien ze aanwezig zijn, …..
3. Ook al wil je hem ontslaan, toch dien je er rekening mee te houden dat dat niet zo gemakkelijk zal gaan dan de vorige keer.
- Een fout: …. Zal gaan als de vorige keer.
4. Mits je zijn toestemming hebt om te gaan schaatsen op dit zwakke ijs, voel ik me niet langer verantwoordelijk voor eventuele gevolgen.
- geen idee
5. Met hun gaan wij niet uit eten, hun zeuren altijd over de kwaliteit.
- ………….. , ze zeuren altijd over de kwaliteit.
6. Deze meisjes praten altijd hun mond voorbij ook al waarschuw je hen telkens weer!
- geen idee
7. De advocaat mocht alleen overstappen naar de concurrent tenzij hij geen cliënten meenam.
………….. mits hij geen cliënten meenam.
8. Als regel hanteren wij: 10% van de lessen gemist, dan geen herkansing!
- ellips: …..10% van de lessen gemist, dan geen herkansing
9. Mits er een wonder gebeurt, degradeert deze club!
- Tenzij er een wonder gebeurt, ……….
10. Hij geeft hun geen nieuwe kans, omdat ze zijn vertrouwen beschaamd hebben.
- ….
11. De nieuwe hypotheekrente ligt beduidend lager dan vorig jaar.
- geen idee
12. Zijn eindexamencijfers liggen lager als die van mij.
….. lager dan die van mij.
13. Tenzij je weet hoe je in deze situatie moet handelen, kan je niets gebeuren.
- Mits je weet hoe je ……. (foutieve gebruik van tenzij)
14. Hij wist te overleven op basis van zijn langdurige ervaring.
- hiaat: Hij wist hoe te overleven
15. Het vinden van die camping was niet zo moeilijk, want zijn buurman had hem een kaart meegegeven hoe hij moest rijden.
- had hun een kaart meegegeven om te weten hoe hij moest rijden. (foutieve gebruik van hem + een hiaat)
User avatar
Quetzal
Retired moderator
Posts: 2175
Joined: Sat Nov 04, 2006 11:51 pm
Country of residence: Belgium
Mother tongue: Dutch (Flanders)
Location: Belgium

Re: Stijlfiguren

Post by Quetzal »

Femida wrote: 1. Volgens het jaarbericht heeft de multinational een behoorlijk omzetverlies geleden.
- geen idee
Lijkt me correct, inderdaad.
Femida wrote: 4. Mits je zijn toestemming hebt om te gaan schaatsen op dit zwakke ijs, voel ik me niet langer verantwoordelijk voor eventuele gevolgen.
- geen idee
Ook correct.
Femida wrote: 5. Met hun gaan wij niet uit eten, hun zeuren altijd over de kwaliteit.
- ………….. , ze zeuren altijd over de kwaliteit.
Ook, maar het moet ook "met hen" zijn.
Femida wrote:6. Deze meisjes praten altijd hun mond voorbij ook al waarschuw je hen telkens weer!
- geen idee
Is juist.
Femida wrote: 10. Hij geeft hun geen nieuwe kans, omdat ze zijn vertrouwen beschaamd hebben.
- ….
Is juist, hoewel sommige mensen "hen" zouden schrijven.
Femida wrote: 11. De nieuwe hypotheekrente ligt beduidend lager dan vorig jaar.
- geen idee
Je zou kunnen zeggen dat er een hiaat is omdat je beter "dan die van vorig jaar" zegt. Maar dit zouden veel mensen nog wel zeggen.
Femida wrote: 14. Hij wist te overleven op basis van zijn langdurige ervaring.
- hiaat: Hij wist hoe te overleven
Nee, de zin was juist. "Hij wist te overleven" betekent gewoon "hij slaagde erin te overleven". Ik vind "langdurige ervaring" nogal vreemd, maar dat zal wel niet de fout zijn die je moet vinden. Misschien is er gewoon geen.
Femida wrote: 15. Het vinden van die camping was niet zo moeilijk, want zijn buurman had hem een kaart meegegeven hoe hij moest rijden.
- had hun een kaart meegegeven om te weten hoe hij moest rijden. (foutieve gebruik van hem + een hiaat)
Wat is er foutief aan het gebruik van "hem"? Hiaat inderdaad, maar de "hem" is volledig correct. Verwar "hem" en "hen" niet.
andreengels
Superlid
Posts: 386
Joined: Fri May 21, 2010 12:00 am
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Gender: Male

Re: Stijlfiguren

Post by andreengels »

Quetzal wrote:
Femida wrote: 1. Volgens het jaarbericht heeft de multinational een behoorlijk omzetverlies geleden.
- geen idee
Lijkt me correct, inderdaad.
[/quote]

"Jaarbericht" is een germanisme. Correct is: jaarverslag.
Quetzal wrote:
Femida wrote: 4. Mits je zijn toestemming hebt om te gaan schaatsen op dit zwakke ijs, voel ik me niet langer verantwoordelijk voor eventuele gevolgen.
- geen idee
Ook correct.
Ik denk dat hier "Tenzij je zijn toestemming hebt..." bedoeld wordt. Als je toestemming hebt (en X het dus veilig vindt), wil ik wel verantwoordelijkheid op me nemen. Zonder context echter geen heel duidelijk geval, al lijkt 'mits' me hier sowieso verkeerd. Als er wel een mits-achtige betekenis zou zijn, zou ik 'indien' of 'als' gebruiken.
Bianca20

Re: Congruentie en contaminatie + pleonasme en tautologie

Post by Bianca20 »

Femida wrote:
> Hoi allemaal,
>
> Ik heb een opdracht waarmee moest ik contaminaties of congruentiefouten
> vinden. Ik heb al een paar fouten gevonden. Maar ik denk dat zit er meer.
>
>
> 1. De jongeman verexcuseerde zich voor zijn ongepaste opmerkingen.
> 2. Ik kan me best begrijpen dat hij niet voor deze nieuwe baan in
> aanmerking wil komen.
> 3. Een aantaal missers zorgden ervoor dat hij op de laatste plaats
> eindigde.
> 4. Het betreurt mij zeer dat ik niet in de gelegenheid was bij zijn
> afscheid aanwezig te zijn.
> 5. Noch de bij noch de wesp is populair in de zomer.
> 6. Wilt u even nachecken of u in het bezit bent van een geldig
> entreebewijs?
> 7. Hij heeft uit al die offertes de beste nauwkeurig uitgeselecteerd.
> 8. De unitdirecteuren hebben kenbaar gemaakt dat zij de veranderingen op
> deze manier niet kan doorvoeren.
> 9. Een grote groep supporters hebben de toegangspoorten van het stadion
> vernield.
> 10. Zowel Nederland als België organiseert het Europees Kampioenschap in
> het jaar 2000.
>
>
>
> Groetjes,
>
> Femida


Hoi ik wil u graag met u praten over deze les
User avatar
Joke
Retired moderator
Posts: 1990
Joined: Fri Jan 20, 2006 8:14 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: too many
Gender: Female

Re: Congruentie en contaminatie + pleonasme en tautologie

Post by Joke »

Dit is een bericht van 13 jaar geleden.
De kans dat de schrijver hier nog is, is vrij klein.
Post Reply