liefhebben

[woordenschat]
How do you say daddy-long-legs in Dutch? How many ways are there to say "thank you" or "you're welcome"? Post everything about vocabulary here.
Post Reply
WGroleau
Superlid
Posts: 205
Joined: Fri Nov 15, 2019 6:34 pm
Mother tongue: English (United States)
Second language: Spanish
Third language: Italian
Fifth, sixth, seventh, ..., languages: Can read French and Portuguese at A1 level. Can figure out Dutch or Latin text with dictionary assistance. Worked on Chinese, Japanese, Korean, Turkish, and Thai, but still incompetent in all of those.
Contact:

liefhebben

Post by WGroleau »

Today, I encountered liefhebben and liefheeft for the first time.

How does liefhebben differ from liefde hebben ?
User avatar
BrutallyFrank
Global moderator
Posts: 1465
Joined: Fri Apr 20, 2007 4:47 pm
Country of residence: Netherlands
Mother tongue: Dutch (Netherlands)
Second language: English
Third language: German
Fourth language: French
Gender: Male
Location: Eijsden-Margraten

Re: liefhebben

Post by BrutallyFrank »

Liefhebben means to love: that can be in a superficial way (akin to the word like; think of a hobby or something people like i.e. candy) or madly in love but expressed in an archaic way. At least in Dutch, Belgians use it more often. I think the word adore comes close.

Liefde hebben is odd. It means that love is something you can own which imho is nonsense. Unless you use it metaphorical, but even then it would still be a combination of two separate words and not like "liefhebben."


Example: Van zijn geloof was hij gevallen en zijn hoop had hij laten varen, maar liefde had hij wel nog <-- liefde is a noun here, using "de liefde" would have made it even more clear.
"Moenie worrie nie, alles sal reg kom" (maar hy het nie gesê wanneer nie!)

Image
Post Reply