Vandaag heb ik een vertaling voor jullie om te corrigeren! Ik had dit lang geleden al vertaald. Ben ik verbeterd of nee?
Welke taal spreek je?
Als je naar een nieuwe stad verhuist, ook als die in dezelfde regio waar je woont zit, forceert het je een nieuwe sprekenmanier te leren kennen. Ik kom uit de regio Abruzzo en ik woon een paar maanden in Bologna en ik ben nu aan het proberen om hoe ze hier spreken te adapteren: ja, ze spreken niet normaal!
Soorten studenten
Hier kun je drie soorten studenten vinden:
1. de radicale: ze zijn aan hun eigene plaatsen heel gebonden en ze willen hun dialect niet veranderen, totdat ze aan het donkere gezag overgeven;
2. de neutrale: ze vinden de nieuwe sprekenmanier leuk en ze proberen het te leren;
3. de revolutionaire: soms vergeten ze waar ze uit komen maar ze herinneren het uiteindelijk.
Ik weet niet precies tot welke categorie behoor ik, misschien tussen de neutrale en de revolutionaire (meer de revolutionarie, denk ik).
Confusie met medeklinkers
Dit is hoe Bolognese mensen praten: je kunt wel een confusie horen met het gebruiken van de letters "s" en "z". De eerste klinkt zoals een "sh" en de tweede klinkt zoals een "z" (en je moet heel aandachtig zijn om ze te onderscheiden). De simpele zin "Oggi sono stato in via Zamboni" ["Vandaag was ik in via Zamboni"] komt dus naar "Oggi shono shtato in via Samboni" veranderd.
Hoe spreek je?
Nu ga je analyseren hoe ze "Open de deur" zeggen: dat mag je simpel vinden maar het is wel niet. Als je een Bolognese vriend hebt, als je Bolognese vriend naar je huis komt, als je Bolognese vriend op de intercom ringt, zou hij "Dammi il tiro" ["Geef me de trek"] zeggen. Wat betekent het? "Open de deur": in het oude Bologna moest je een koord trekken om de deur te openen.
Dialect, dialect, dialect
Laatst maar niet het minst: je kunt woorden vinden dat je nooit hebt gehoord. "Immondizia" ["vuilnis"] wordt "rusco", maar dit is de slechtste ding niet! "Soccia" of "socc'mel", die "succhiamelo" ["zuig het"] in het Italiaans bedoelt, is de top! Dat zou een beetje vulgair kunnen klinken maar dat betekent niet wat je denkt! "Socc'mel" betekent "Verdomme". Als je me niet gelooft, ga naar de Wikipediapagina!