With which
Posted: Sun Nov 01, 2015 10:34 am
Hello everyone!
I'll write this post in English because of the difficulty of the subject.
In Italian a preposition is always placed before a verb. This is from Latin, of course: "preposition" comes from "prae" (before) and "ponere" (to place).
In English this can be different: indeed English had Latin influences but it still remains a Germanic language and a preposition can often lie at the end of the sentence.
Let's make an example:
Italian: Non ho nulla con cui giocare.
(Almost) Literally in English: I have nothing with which I can play.
Preferred form in English: I have nothing to play with.
Now, when it comes to Dutch... Well, I still have problems with the translation.
I think I can say there are two possibilities:
1. Ik heb niks met welke ik kan spelen.
2. Ik heb niks om mee te spelen.
Although the first one seems complex and unnatural to me, I would in some way prefer it to the second one, which seems to be using the verb "meespelen" (and so with another meaning I think).
But if I add the word "later": I have nothing to play with later.
What do I get?
3. Ik heb niks met welke ik na kan spelen,
4. Ik heb niks om mee na te spelen.
So, among the four sentences, which are correct? And which are preferred? Are there any other forms I didn't mention?
Hoping to have been clear enough, thank you for your help.
I'll write this post in English because of the difficulty of the subject.
In Italian a preposition is always placed before a verb. This is from Latin, of course: "preposition" comes from "prae" (before) and "ponere" (to place).
In English this can be different: indeed English had Latin influences but it still remains a Germanic language and a preposition can often lie at the end of the sentence.
Let's make an example:
Italian: Non ho nulla con cui giocare.
(Almost) Literally in English: I have nothing with which I can play.
Preferred form in English: I have nothing to play with.
Now, when it comes to Dutch... Well, I still have problems with the translation.
I think I can say there are two possibilities:
1. Ik heb niks met welke ik kan spelen.
2. Ik heb niks om mee te spelen.
Although the first one seems complex and unnatural to me, I would in some way prefer it to the second one, which seems to be using the verb "meespelen" (and so with another meaning I think).
But if I add the word "later": I have nothing to play with later.
What do I get?
3. Ik heb niks met welke ik na kan spelen,
4. Ik heb niks om mee na te spelen.
So, among the four sentences, which are correct? And which are preferred? Are there any other forms I didn't mention?
Hoping to have been clear enough, thank you for your help.