Dear all,
I have recently received a proposal from a company to work for them. I have to reply in Dutch. I composed the following mail in Dutch. Please correct grammatical mistakes If any.
I have written two sentences in the end. I want to mean the following : Looking forward to join the team soon.
Best Rgds,
Kris
Goedemiddag Lisanne,
Bedankt voor het voorstel. Het is goed voor mij. Ik heb het ondertekend en bijgevoegd.
Stuur me alsjeblieft het contract volgens het voorstel.
Ik ben enthousiast om snel te beginnen. (of) Ik kijk ernaar uit om snel bij het team te komen?.
Met vriendelijk groeten,
ABC
Hulp, grammatica
- BrutallyFrank
- Global moderator
- Posts: 1462
- Joined: Fri Apr 20, 2007 4:47 pm
- Country of residence: Netherlands
- Mother tongue: Dutch (Netherlands)
- Second language: English
- Third language: German
- Fourth language: French
- Gender: Male
- Location: Eijsden-Margraten
Re: Hulp, grammatica
Goedemiddag Lisanne,
Bedankt voor het voorstel.Het is goed voor mij Ik ga ermee akkoord. Ik heb het ondertekend en bijgevoegd.
Stuur me alsjeblieft het contract volgens het voorstel.
Ik ben enthousiast om snel te beginnen. (of) Ik kijk ernaar uit om snel bij het team te komen?.
Met vriendelijk groeten,
ABC
There's not much difference except for the second sentence.
Bedankt voor het voorstel.
Stuur me alsjeblieft het contract volgens het voorstel.
Met vriendelijk groeten,
ABC
There's not much difference except for the second sentence.
"Moenie worrie nie, alles sal reg kom" (maar hy het nie gesê wanneer nie!)
Re: Hulp, grammatica
Thanks a lot for the quick corrections and help.
Haartelijk Bedankt.
Kris
Haartelijk Bedankt.
Kris